3 Gitas by 1
My return to Canada was okay. Emirates airlines flew me back to Toronto, with so many other passengers, of course. That means so much more luggage at the carousel upon reaching the Toronto terminal. The planes with Emirates are huge. It’s quite the battle for space when it comes to finding your cargo. A little stress.
The trip is also a long one from Mauritius—6 1/2 hours to Dubai, a 5 hour wait in Dubai followed by 13 1/2 hour flight to Toronto. A little more stress.
On these longer voyages, I like to take the Gita with me, but three instead of one. First of all, I’ll carry Bhagavad-gita As It Iswith translation and commentary by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada. In addition to this priceless piece, I also pack my smaller carry-on with Bhagavad-gita: Talks Between The Soul and Godby my dear friend and God-brother (Go-Bro), Ranchor Prime. For a final squeeze-in, I have Gita Wisdomby Joshua Greene—aka Yogeshvara—also a dear friend and Go-Bro from New York.
The latter two translations are inspired by the first, and on their own they have the parent As It Is to package the message—the same one—in words inspired by each of them in a way which would appeal to different audiences.
I compare the notes. In Dubai Airport, with leisure—also sleepy time—I looked up 5.18 from As It Is. “The humble sages, by virtue of true knowledge, see with equal vision a learned and gentle Brahmana, a cow, an elephant, a dog and a dog-eater.” From Talks, it reads, “The wise see with equal vision a learned and gentle priest, a cow, an elephant, a dog and an outcaste.” GitaWisdom, translates it as, “The wise see with equal vision all beings: a learned Brahmin, a cow, an elephant, a dog and a dog-eater.” All similar.
May the Source be with you!